<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.martinwinckler.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Winckler's Webzine</title>
	<link>https://www.martinwinckler.com/</link>
	<description>Site personnel de l'&#233;crivain et m&#233;decin Martin Winckler (Dr Marc Zaffran)</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.martinwinckler.com/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=13" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>En danger de vivre dans l'invisible</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/En-danger-de-vivre-dans-l-invisible</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/En-danger-de-vivre-dans-l-invisible</guid>
		<dc:date>2012-10-07T04:20:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Bon, d'accord, sur la couverture du livre il est marqu&#233; que En souvenir d'Andr&#233; est un &#034;roman&#034;. Par prudence devant la loi ? On se doute bien que toutes ces histoires de fin de vie, d'assistance &#224; des malades, sans espoir, qui en ont marre de n'&#234;tre plus que des corps &#233;puis&#233;s, le docteur Martin Winckler ne les a pas toutes invent&#233;es. Il en a v&#233;cu dans sa chair, dans sa t&#234;te, dans son &#226;me, dans sa conscience. &lt;br class='autobr' /&gt; Paru dans le JDD, le 7 octobre 2012 &lt;br class='autobr' /&gt;
Lire l'article...&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bon, d'accord, sur la couverture du livre il est marqu&#233; que En souvenir d'Andr&#233; est un &#034;roman&#034;. Par prudence devant la loi ? On se doute bien que toutes ces histoires de fin de vie, d'assistance &#224; des malades, sans espoir, qui en ont marre de n'&#234;tre plus que des corps &#233;puis&#233;s, le docteur Martin Winckler ne les a pas toutes invent&#233;es. Il en a v&#233;cu dans sa chair, dans sa t&#234;te, dans son &#226;me, dans sa conscience.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Paru dans le JDD, le 7 octobre 2012&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://linkii.net/8q&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lire l'article...&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; Elle &#187; &#224; aim&#233; le Ch&#339;ur des femmes.</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Elle-a-aime-le-Choeur-des-femmes</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Elle-a-aime-le-Choeur-des-femmes</guid>
		<dc:date>2009-10-27T17:58:14Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Les m&#233;decins de Tourmens</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Un excellent article du Magazine &#171; Elle &#187; &#224; propos du &#171; Ch&#339;ur des femmes &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt; Allez acheter cet ouvrage en librairie (les librairies ont besoin de vous) !!! Si vous n'avez pas de librairie dans votre voisinage, vous pouvez le commander en ligne.&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Les-medecins-de-Tourmens" rel="tag"&gt;Les m&#233;decins de Tourmens&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.martinwinckler.com/local/cache-vignettes/L150xH102/arton980-a30f7.png?1763140908' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='102' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Un excellent article du Magazine &#171; Elle &#187; &#224; propos du &#171; Ch&#339;ur des femmes &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Allez acheter cet ouvrage en librairie (les librairies ont besoin de vous) !!! &lt;/strong&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;Si vous n'avez pas de librairie dans votre voisinage, vous pouvez &lt;a href=&#034;http://astore.amazon.fr/wincklerswebz-21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le commander en ligne&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_322 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://www.martinwinckler.com/IMG/jpg/Article_CDF_Elle_octobre_2009.jpg' class=&#034;spip_doc_lien&#034;&gt; &lt;img src='https://www.martinwinckler.com/local/cache-vignettes/L500xH682/CDF_Elle_600-c0587.jpg?1763140908' width='500' height='682' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>La trilogie Twain chroniqu&#233;e par &#034;Le Fig Mag&#034; </title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/La-trilogie-Twain-chroniquee-par-Le-Fig-Mag</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/La-trilogie-Twain-chroniquee-par-Le-Fig-Mag</guid>
		<dc:date>2009-07-17T11:07:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Thrillers m&#233;dicaux</dc:subject>
		<dc:subject>Trilogie Twain</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Apr&#232;s &#034;Un pour Deux&#034; et &#034;L'un pour l'autre&#034;, le troisi&#232;me et dernier volet&#034; de la &#034;Trilogie Twain&#034; vient de para&#238;tre aux &#233;ditions Calmann-L&#233;vy : &#034;Deux pour tous&#034;, est arriv&#233; fin juin dans toutes les bonnes librairies. &lt;br class='autobr' /&gt;
En voici une pr&#233;sentation publi&#233;e dans Le Figaro Magazine du 27 juin 2009 sous la plume d'Alexis Brocas... &lt;br class='autobr' /&gt; Les fans de Six Feet Under le savent d&#233;j&#224;, ceux de Lost l'apprendront bient&#244;t : la fin d'un feuilleton t&#233;l&#233;vis&#233; peut se vivre comme un drame personnel lors qu'on le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Thrillers-medicaux" rel="tag"&gt;Thrillers m&#233;dicaux&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Trilogie-Twain" rel="tag"&gt;Trilogie Twain&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.martinwinckler.com/local/cache-vignettes/L108xH150/arton955-9ec1f.jpg?1763140908' class='spip_logo spip_logo_right' width='108' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Apr&#232;s &#034;&lt;a href='https://www.martinwinckler.com/Un-pour-Deux-La-trilogie-Twain-vol-1' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Un pour Deux&lt;/a&gt;&#034; et &#034;&lt;a href='https://www.martinwinckler.com/L-un-ou-l-autre-La-Trilogie-Twain-Vol-2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'un pour l'autre&lt;/a&gt;&#034;, le troisi&#232;me et dernier volet&#034; de la &#034;Trilogie Twain&#034; vient de para&#238;tre aux &#233;ditions Calmann-L&#233;vy :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#034;&lt;a href='https://www.martinwinckler.com/Deux-pour-tous-La-trilogie-Twain-vol-3' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Deux pour tous&lt;/a&gt;&#034;, est arriv&#233; fin juin dans toutes les bonnes librairies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En voici une pr&#233;sentation publi&#233;e dans &lt;i&gt;Le Figaro Magazine&lt;/i&gt; du 27 juin 2009 sous la plume d'Alexis Brocas...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Les fans de Six Feet Under le savent d&#233;j&#224;, ceux de Lost l'apprendront bient&#244;t : la fin d'un feuilleton t&#233;l&#233;vis&#233; peut se vivre comme un drame personnel lors qu'on le suit depuis le d&#233;but. Rien d'&#233;tonnant, donc, si la main du lecteur tremble f&#233;brilement au moment d'ouvrir le dernier tome de la s&#233;rie &#224; la fois romanesque et r&#233;solument t&#233;l&#233;visuelle de Martin Winckler, La Trilogie Twain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les fans de Six Feet Under le savent d&#233;j&#224;, ceux de Lost l'apprendront bient&#244;t : la fin d'un feuilleton t&#233;l&#233;vis&#233; peut se vivre comme un drame personnel lors qu'on le suit depuis le d&#233;but. Rien d'&#233;tonnant, donc, si la main du lecteur tremble f&#233;brilement au moment d'ouvrir le dernier tome de la s&#233;rie &#224; la fois romanesque et r&#233;solument t&#233;l&#233;visuelle de Martin Winckler, La Trilogie Twain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Petit r&#233;sum&#233; des &#233;pisodes pr&#233;c&#233;dents : en avril 2008, Winckler, m&#233;decin, romancier prim&#233; et fanatique de s&#233;ries am&#233;ricaines, publiaitUn pour deux. Ce premier volume - pardon : cette premi&#232;re saison - ne se contentait pas de reprendre le d&#233; coupage en &#233;pisodes propre aux fictions du petit &#233;cran. Elle en restituait aussi l'ambiance color&#233;e et artificielle. D'abord dans son cadre : Tourmens, m&#233;tropole du Centre-Ouest, &#224; la fois embl&#233;matique de la province fran&#231;aise et d&#233;licieusement factice, travers&#233;e par la rivi&#232;re La Tourmente et r&#233;gie par un petit tyran municipal. Ensuite par son intrigue, dont le saugrenu n'a rien &#224; envier &#224; celle du Cam&#233;l&#233;on et autres 4400 : Ren&#233; et Ren&#233;e Twain, fondateurs de l'agence de protection Twain Peeks, sont des jumeaux comme les autres... &#224; ceci pr&#232;s qu'ils partagent le m&#234;me corps. M&#234;me s'ils peuvent permuter &#224; volont&#233;, et ainsi appara&#238;tre m&#226;le ou femelle &#224; leurs interlocuteurs, cette particularit&#233; ne facilite gu&#232;re leurs vies professionnelles et amoureuses. (...)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lefigaro.fr/lefigaromagazine/2009/06/27/01006-20090627ARTFIG00059--martin-winckler-la-loi-des-series-.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lire la suite sur le site du Figaro&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Liens libraires :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;http://www.amazon.fr/gp/product/2702139051?ie=UTF8&amp;tag=wincklerswebz-21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trilogie Twain, vol.1 &#034;Un pour Deux&#034;&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; - Calmann-L&#233;vy (13 mars 2008), 280 pages, 17,90 &#8364;,
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;http://www.amazon.fr/gp/product/2702139779?ie=UTF8&amp;tag=wincklerswebz-21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trilogie Twain, vol.2 &#034;L'un ou l'autre&#034;&lt;/a&gt; - Calmann-L&#233;vy (11 mars 2009), 298 pages, 17&#8364;,
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;http://www.amazon.fr/gp/product/2702140009?ie=UTF8&amp;tag=wincklerswebz-21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Trilogie Twain, vol.3 &#034;Deux pour tous&#034;&lt;/a&gt; - Calmann-L&#233;vy (3 juin 2009), 201 pages, 15,90&#8364;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Spectacle Permanent&#034;</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Spectacle-Permanent</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Spectacle-Permanent</guid>
		<dc:date>2009-03-11T16:34:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Martin Winckler</dc:creator>


		<dc:subject>Litt&#233;rature</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;&#034;Spectacle Permanent&#034; est ma premi&#232;re nouvelle publi&#233;e, et le premier texte jamais paru sous le pseudonyme de &#034;Martin Winckler&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce sont Daniel Zimmermann et Claude Pujade-Renaud qui l'ont accueillie dans Nouvelles Nouvelles, revue trimestrielle o&#249; ils accueillaient des auteurs le plus souvent in&#233;dits ou peu connus. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les circonstances de cette publication sont racont&#233;es dans Plumes d'Ange. &lt;br class='autobr' /&gt;
T&#233;l&#233;chargez la nouvelle (format PDF).&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Litterature" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.martinwinckler.com/local/cache-vignettes/L112xH150/arton82-bfdb3.jpg?1763140908' class='spip_logo spip_logo_right' width='112' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#034;Spectacle Permanent&#034; est ma premi&#232;re nouvelle publi&#233;e, et le premier texte jamais paru sous le pseudonyme de &#034;Martin Winckler&#034;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Ce sont Daniel Zimmermann et Claude Pujade-Renaud qui l'ont accueillie dans &lt;i&gt;Nouvelles Nouvelles&lt;/i&gt;, revue trimestrielle o&#249; ils accueillaient des auteurs le plus souvent in&#233;dits ou peu connus. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les circonstances de cette publication sont racont&#233;es dans &lt;i&gt;Plumes d'Ange&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;T&#233;l&#233;chargez la nouvelle (format PDF).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.martinwinckler.com/IMG/pdf/Spectacle_permanent.pdf" length="733973" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Pourquoi &#233;crivez-vous ?&#034;</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Pourquoi-ecrivez-vous</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Pourquoi-ecrivez-vous</guid>
		<dc:date>2008-11-20T08:37:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Martin Winckler</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Writing, to me, is simply thinking through my fingers. &#8212;Isaac Asimov &lt;br class='autobr' /&gt;
Cette question stupide a &#233;t&#233; pos&#233;e en 1985 &#224; plusieurs centaines d'&#233;crivains du monde entier par Lib&#233;ration qui remplissait ainsi &#224; peu de frais un num&#233;ro sp&#233;cial Salon du Livre. Je reviendrai plus loin sur ce qui me pousse &#224; dire que c'est une question stupide, mais la premi&#232;re chose que je reproche &#224; ceux qui, &#224; Lib&#233;, avaient alors lanc&#233; ce num&#233;ro r&#233;side dans leur d&#233;cision d'annoncer le num&#233;ro sp&#233;cial de mani&#232;re (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Writing, to me, is simply thinking through my fingers.&lt;/i&gt; &lt;br&gt;&#8212;Isaac Asimov&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette question stupide a &#233;t&#233; pos&#233;e en 1985 &#224; plusieurs centaines d'&#233;crivains du monde entier par &lt;i&gt;Lib&#233;ration&lt;/i&gt; qui remplissait ainsi &#224; peu de frais un num&#233;ro sp&#233;cial Salon du Livre. Je reviendrai plus loin sur ce qui me pousse &#224; dire que c'est une question stupide, mais la premi&#232;re chose que je reproche &#224; ceux qui, &#224; &lt;i&gt;Lib&#233;&lt;/i&gt;, avaient alors lanc&#233; ce num&#233;ro r&#233;side dans leur d&#233;cision d'annoncer le num&#233;ro sp&#233;cial de mani&#232;re sybilline dans les pages du quotidien : &#171; Pourquoi &#233;crivez-vous ? &#187; &#233;tait placard&#233; partout sans explication. A l'&#233;poque, &lt;i&gt;Lib&#233;ration&lt;/i&gt; avait une page courrier tr&#232;s fr&#233;quent&#233;e. Tr&#232;s logiquement, les lecteurs (et j'en faisais partie) ont envoy&#233; leur r&#233;ponse. Pour se voir r&#233;torquer, dans la page courrier publi&#233;e juste avant le Salon, que la question &#171; ne leur &#233;tait pas destin&#233;e &#187;. On ne pouvait pas faire plus m&#233;prisant, et ce jour-l&#224; (je n'avais encore rien publi&#233;, mais j'&#233;crivais depuis vingt ans) j'ai cess&#233; de lire &lt;i&gt;Lib&#233;ration&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;On ne demande jamais &#224; un peintre pourquoi il peint. On ne demande jamais &#224; un musicien pourquoi il joue de son instrument, ou &#224; un auteur-compositeur pourquoi il tricote des chansons. On ne demande pas &#224; un acteur pourquoi il interpr&#232;te des textes ou incarne des personnages. On ne demande jamais &#224; un sportif professionnel pourquoi il fait du tennis. Car &#231;a tombe sous le sens : ils le font parce que c'est ce qu'ils ou elles ont &lt;i&gt;du plaisir&lt;/i&gt; &#224; le faire. Parce que c'est le mode d'expression qui leur convient le mieux. Parce qu'il se sentent mieux en le faisant qu'en ne le faisant pas. M&#234;me celui ou celle qui a commenc&#233; &#224; faire de la musique parce que les parents l'y ont pouss&#233;(e) n'a pu continuer que parce que &#231;a lui faisait plaisir, que parce que &#231;a lui &#233;tait n&#233;cessaire &#8212; surtout s'il a d&#233;cid&#233; d'en faire son m&#233;tier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; cet &#233;gard, le &#171; professionnalisme &#187; de la musique, du sport ou du th&#233;&#226;tre est beaucoup plus apparent que pour la peinture ou la sculpture. Un musicien peut esp&#233;rer faire partie d'un orchestre ; un acteur ou une danseuse, d'une troupe ; un sportif d'une &#233;quipe ou m&#234;me d'une activit&#233; artistique (au cirque, au music-hall). Et si un dessinateur peut travailler dans l'industrie ou la BD, en revanche, peinture et sculpture sont difficiles &#224; exercer en groupe - sinon sur des projets ponctuels. Peintres et sculpteurs sont le plus souvent des travailleurs isol&#233;s. Personne ne met cependant en cause leur &#171; droit &#187; &#224; peindre ou &#224; sculpter. Ou ne les interroge dans leurs motivations. On pr&#233;suppose - comme pour les musiciens ou les sportifs - qu'ils ont &#171; un don &#187; et qu'il est &#171; tout naturel &#187; de mettre ce don &#224; l'&#339;uvre. Les peintres et les sculpteurs que je connais, quand on leur parle de leur &#171; don &#187;, soul&#232;vent un sourcil d'un air dubitatif. Souvent, ils ont l'impression que ce &#171; don &#187; est une nuisance, pour ne pas dire parfois une mal&#233;diction. Tant de boulot pour si peu de reconnaissance. Tant de sueur pour un r&#233;sultat si al&#233;atoire, au fond.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour sa part, le &lt;i&gt;writer&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au terme d' &#171; &#233;crivain &#187;, je pr&#233;f&#232;re celui de writer, que je trouve plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; peut vivre toutes les situations des autres artistes : il peut &#233;crire en groupe (c'est ce que font les sc&#233;naristes de cin&#233;ma et de t&#233;l&#233;vision, les journalistes et r&#233;dacteurs, les publicitaires) ou seul (romanciers, nouvellistes, essayistes scientifiques, litt&#233;raires ou scientifiques). Il peut &#233;crire pour un public, contre r&#233;mun&#233;ration ou pour rien - de m&#234;me qu'on on peut peindre ou sculpter ou faire de la musique ou monter &#224; cheval pour son seul plaisir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, qu'est-ce qui le rend diff&#233;rent des autres dans l'esprit des Fran&#231;ais au point que la question &lt;i&gt;Pourquoi &#233;crivez-vous ?&lt;/i&gt; semble resurgir &#224; tout moment comme s'il y avait l&#224; un myst&#232;re ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui le rend diff&#233;rent, en France, c'est le statut &lt;i&gt;symbolique&lt;/i&gt; attach&#233; &#224; l'&#233;crivain. Un statut qui n'est, ni plus ni moins, qu'un pr&#233;jug&#233; de classe. Pendant tr&#232;s longtemps et aujourd'hui encore, les seuls &#233;crivains consid&#233;r&#233;s &#233;taient ceux de la cour, le plus souvent issus de la noblesse puis de la haute bourgeoisie, puis des castes vou&#233;es &#224; l'auto-reproduction, comme les enseignants (universitaires, de pr&#233;f&#233;rence). L'&#233;crivain c'est celui qui exerce le &#171; bel &#233;crire &#187; comme on pratique le &#171; beau parler &#187; ; autrement dit : la langue de l'&#233;lite. N'est &#233;crivain que celui qui est reconnu, adoub&#233;, encens&#233; par &#171; l'&#233;lite &#187; bourgeoise. Parfois, alors m&#234;me qu'il fait partie de cette &#171; &#233;lite &#187;, il pousse l'audace (ou le ridicule, c'est selon...) jusqu'&#224; s'auto-proclamer &#171; rebelle &#187; dans des livres d'auto-c&#233;l&#233;bration dont le dernier ouvrage en date de Messieurs Houellebecq et L&#233;vy est l'exemple le plus caricatural. Que des types qui pr&#233;tendent avoir un regard critique sur la soci&#233;t&#233; se lamentent d'&#234;tre &#171; mal vus &#187; par elle donne envie de rigoler. Etre mal vu par ceux que l'on d&#233;nonce, c'est plut&#244;t normal, non ? Et s'ils &#233;taient vraiment mal vus ou &#171; g&#234;nants &#187; au point que personne ne parle de leur bouquin ou, pire, qu'on refuse de les publier, on pourrait croire &#224; leur &#171; rebellion &#187;. Mais l&#224;...&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Enfin, peut-&#234;tre les lecteurs qui les appr&#233;cient leur donneront-ils raison (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La vanit&#233; ridicule de ces deux &#171; intellectuels &#187; de la R&#233;publique sarkozyenne illustre &#224; merveille le pr&#233;jug&#233; de classe associ&#233; au terme &#171; &#233;crivain &#187; dans notre pays. Au fond, il y a deux cat&#233;gories de personnes qui &#233;crivent, en France : les &#171; &#233;crivains &#187; dans leur manteau d'apparat et les &#171; plumitifs &#187;, qui bossent loin des plateaux t&#233;l&#233;. Je me sens, indiscutablement, beaucoup plus proche de ces animaux d&#233;plum&#233;s que des &#233;minences cathodiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pendant l'ann&#233;e d'adolescence que j'ai pass&#233;e aux Etats-Unis, en 1972, on m'a plusieurs fois demand&#233; ce que je voulais &#171; faire dans la vie &#187;. Je r&#233;pondais &#224; l'&#233;poque : &#171; &lt;i&gt;I want to be a physician and a writer&lt;/i&gt; &#187; (je veux &#234;tre m&#233;decin et &lt;i&gt;writer&lt;/i&gt;) et j'ai &#233;t&#233; stup&#233;fait lorsque, la premi&#232;re fois que j'ai dit &#231;a, la personne &#224; qui je m'adressais (qui devait probablement &#234;tre un adulte de l'&#226;ge de mes parents) m'a r&#233;pondu : &lt;i&gt;&#171; Both are good jobs. &#187;&lt;/i&gt; (&#171; Ce sont deux bons &lt;i&gt;boulots&lt;/i&gt;. &#187;) Pour cette personne (comme d'ailleurs pour mes camarades de l'&#233;poque), &#233;crire &#233;tait avant tout un &lt;i&gt;travail&lt;/i&gt;.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;J'invite les lecteurs &#224; lire, &#224; ce sujet, le texte merveilleusement dr&#244;le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'en suis venu &#224; me demander si ce qui, dans l'inconscient culturel fran&#231;ais, diff&#233;rencie l' &#171; &#233;crivain &#187; des autres professions dites &#171; d'expression artistique &#187; ce n'est pas justement &#231;a : le travail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour ma&#238;triser un instrument, peindre, monter &#224; cheval, danser ou jouer la com&#233;die, il semble &#233;vident qu'il faut travailler. On ne domine pas comme &#231;a un cheval ou une chor&#233;graphie. Mais pour &#034;&#234;tre &#233;crivain&#034; (au sens o&#249; on l'entend, en France), il n'y aurait pas besoin de bosser. Il suffirait &#171; d'&#234;tre inspir&#233; &#187;. De &#171; conna&#238;tre la langue &#187; et d'en &#171; jouer &#187;. Autrement dit : de faire partie de ceux qui la ma&#238;trisent... depuis leur plus tendre enfance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est du moins ce qu'on est tent&#233; de penser quand on voit un certain nombre d'&#233;crivains estampill&#233;s se pavaner &#224; droite et &#224; gauche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai donc le sentiment que &#171; Pourquoi &#233;crivez-vous ? &#187; recouvre une autre question, plus bourgeoise encore, et qui est : &#171; Mais d'o&#249; vient donc votre inspiration &#187; ? Comme si l'inspiration venait du ciel (ou de l'enfer) par des voies inconnues. Et ne touchait de quelques &#233;lus. De bonne famille, de pr&#233;f&#233;rence. Bref, des gens qui n'ont pas eu d'effort &#224; faire pour apprendre &#224; &#233;crire. Des gens qui n'ont pas besoin de faire un grand effort pour &#233;crire. Des gens pour qui, finalement, c'est &#034;tout naturel&#034;. Pour qui c'est un &#034;don&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais &#233;crire, &#231;a n'est pas tr&#232;s diff&#233;rent de parler. Ce sont les m&#234;mes mots, transmis autrement. Ce sont les m&#234;mes id&#233;es, organis&#233;es diff&#233;remment. Ce sont les m&#234;mes &lt;i&gt;histoires&lt;/i&gt; que celles qu'on peut raconter de vive voix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La particularit&#233; de l'&#233;criture - contrairement aux modes d'expression qui n&#233;cessitent non seulement la participation des sens mais aussi une bonne ma&#238;trise du corps - c'est qu'elle ne n&#233;cessite aucune aptitude (et donc, aucun investissement) physique. On peut &#234;tre &#233;crivain en &#233;tant aveugle comme l'a prouv&#233; Jorge Luis Borges. On peut comme Helen Keller &#234;tre aveugle, sourde et muette depuis la petite enfance et &#233;crire ses m&#233;moires &#224; l'&#226;ge adulte. Des enfants ou des adultes autistes publient des livres. On peut &#234;tre &#233;crivain sans savoir &#233;crire : Hom&#232;re (s'il a exist&#233;) n'a pas &#233;crit &lt;i&gt;L'Iliade&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'Odyss&#233;e&lt;/i&gt;, il les a probablement psalmodi&#233;s et d'innombrables conteurs ont fait de m&#234;me par la suite. Pour &#234;tre &#233;crivain, on n'a m&#234;me pas besoin de &lt;i&gt;pouvoir&lt;/i&gt; &#233;crire ni, comme Stephen Hawking frapp&#233; par la maladie de Charcot, de disposer d'un ordinateur qui parle &#224; votre place : mur&#233; dans son silence et clou&#233; au lit, Jean-Dominique Bauby a dict&#233; son &lt;i&gt;Scaphandre et le papillon&lt;/i&gt; en battant des paupi&#232;res. Et on peut &#233;crire, n'en d&#233;plaise &#224; ceux qui ne jurent que par la grammaire et l'orthographe, sans parler un fran&#231;ais &#171; correct &#187; (traduire : &#171; du val de Loire ou de l'Ile de France &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seule chose qui peut emp&#234;cher un &#234;tre humain conscient d'&#233;crire, c'est au fond de ne plus avoir (ou de n'avoir jamais eu) acc&#232;s &#224; une forme de communication &lt;i&gt;articul&#233;e&lt;/i&gt;, &#233;crite, orale ou mim&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour paraphraser le chef Gusteau dans le merveilleux &lt;i&gt;Ratatouille&lt;/i&gt; de Brad Bird, &#171; Tout le monde (ou presque) peut &#233;crire &#187;. Et &#224; la question &#171; Pourquoi &#233;crivez-vous ? &#187;, il n'y a au fond qu'une seule r&#233;ponse : &#171; Parce que j'ai quelque chose &#224; dire. &#187; Il me semble que c'est une raison suffisante. Et tous ceux qui affirment d'un air hautain que &#171; certains ont des choses &#224; dire, d'autre pas &#187; expriment un pr&#233;jug&#233; de classe, et rien d'autre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais si l'&#233;criture et la narration (contrairement &#224; la peinture ou &#224; la musique) sont &#224; la port&#233;e de tout le monde ou presque, qu'est-ce qui fait de quelqu'un qui &#233;crit un &lt;i&gt;writer&lt;/i&gt; ? - ou, puisque nous sommes en France, un &#034;&#233;crivain&#034; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Souvent, j'ai entendu qualifier &#034;d'&#233;crivain&#034; des personnes qui avaient... tout simplement publi&#233; un livre &#034;dans une langue qui&#034; (d'apr&#232;s celui qui les qualifiait) &#034;avait du style&#034;, une &#034;petite musique&#034;... Bref, l'&#233;crivain en question &#233;tait &#233;crivain par ce qu'il donnait &#224; &lt;i&gt;voir&lt;/i&gt; et non par ce qu'il donnait &#224; &lt;i&gt;lire&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rien n'est plus subjectif que la &#171; qualit&#233; &#187; d'un &#233;crivain. Combien de &#171; grands &#187; &#233;crivains encens&#233;s &#224; leur &#233;poque n'ont m&#234;me pas laiss&#233; leur nom derri&#232;re eux ? Combien d'&#233;crivains consid&#233;r&#233;s comme mineurs (ou mal fam&#233;s) &#224; leur &#233;poque sont aujourd'hui universellement (re)connus ? Il n'appartient ni aux critiques ni aux &#171; &#233;lites &#187; auto-proclam&#233;es de d&#233;cider arbitrairement qui est un &#233;crivain et qui ne l'est pas. D'autant que nombre de livres pass&#233;s inaper&#231;us &#224; leur publication ont pu, au fil des ann&#233;es ou des si&#232;cles prendre une importance impr&#233;vue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui fait qu'un &lt;i&gt;writer&lt;/i&gt; est appr&#233;ci&#233; (autrement dit : qu'il trouve un public) ou qu'il a un succ&#232;s remarquable (autrement dit : qu'il est lu par beaucoup de lecteurs, pendant longtemps) r&#233;sulte de tr&#232;s nombreux facteurs ; certains qu'il ne contr&#244;le pas (l'&#233;tat de l'&#233;dition et de la librairie, la r&#233;ceptivit&#233; du public &#224; ce qu'il exprime, la chance de trouver un &#233;diteur qui le d&#233;fend, etc.) ; d'autres dont il est responsable : le fond et la forme de ses textes, ses engagements esth&#233;tiques, sociaux, politiques - et le travail qu'il a fourni pour les faire tenir debout dans un texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le fond et la forme d'une oeuvre artistique, quand ils frappent durablement, sont &lt;i&gt;toujours&lt;/i&gt; le produit d'un &lt;i&gt;travail&lt;/i&gt;. Bach, Michel-Ange et Picasso passaient leur temps &#224; bosser. Flaubert r&#233;&#233;crivait sans cesse la m&#234;me page, Perec s'est fait un &#034;cahier des charges&#034; insens&#233; pour &#233;crire &lt;i&gt;La Vie Mode d'emploi&lt;/i&gt;, Simenon et San Antonio ont pendant plusieurs ann&#233;es &#233;crit deux romans par mois et Victor Hugo pondait trois mille vers tous les matins avant le petit d&#233;jeuner. Le seul &#233;l&#233;ment qui permet de devenir un &#233;crivain &lt;i&gt;aux yeux des autres&lt;/i&gt; n'est pas le d&#233;sir qui am&#232;ne devant une feuille de papier ou un clavier, ni la facilit&#233; avec laquelle on peut parler de ce qu'on &#233;crit devant une cam&#233;ra mais ce qui colle un livre entre les mains d'un lecteur qui ne veut plus le l&#226;cher : le travail qu'on a mis dans l'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rien &#224; voir avec le fait d'occuper la une des journaux ou les &#233;crans de t&#233;l&#233;vision. Sur les unes et les &#233;crans on ne donne &#224; voir que son col de chemise ou sa mine d&#233;faite. Ca peut, &#233;videmment, fasciner. Ce sera vite oubli&#233;. Ce qu'il y a sur la page, en revanche...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On &#233;crit parce qu'on a quelque chose &#224; dire. On est lu parce qu'on a boss&#233; &lt;strong&gt;et&lt;/strong&gt; parce qu'on a eu la chance d'avoir &#233;t&#233; publi&#233; &lt;strong&gt;et&lt;/strong&gt; parce que ce qu'on a &#233;crit est appr&#233;ci&#233;, parfois longtemps apr&#232;s avoir &#233;t&#233; &#233;crit. Et on continue &#224; &#234;tre lu, parfois longtemps apr&#232;s qu'on a cess&#233; d'&#233;crire, parce que le travail se poursuit avec d'autres lecteurs, parce que le texte devient &#224; son tour un moteur pour ses lecteurs et, parmi eux, pour d'autres &#233;crivains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je me souviens de l'&#233;poque o&#249; j'&#233;crivais et n'avais encore rien publi&#233;. J'&#233;crivais essentiellement des nouvelles et je pensais que je ne pourrais jamais &#233;crire un roman : j'avais tellement de mal &#224; faire tenir debout un texte de quinze pages qu'il me paraissait invraisemblable d'en &#233;crire un qui en ferait plusieurs centaines. Et, comme tous les &lt;i&gt;writers&lt;/i&gt; qui aspiraient &#224; &#234;tre reconnus comme &#034;&#233;crivain&#034;, j'&#233;tais fascin&#233; par les figures dont je voyais le visage sur les unes et dans les petites lucarnes. Mais quand je me tournais vers les livres, il n'en allait plus de m&#234;me. Ceux auxquels je m'identifiais &#233;taient &lt;i&gt;ceux dont j'aurais aim&#233; avoir &#233;crit les livres&lt;/i&gt;, et non ceux dont j'aurais voulu occuper le fauteuil sur le plateau d'&lt;i&gt;Apostrophes&lt;/i&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#233;crivains que j'admirais - Agatha Christie, Conan Doyle, Maurice Leblanc, Georges Perec, Isaac Asimov - &#233;taient des bourreaux de travail. J'ai pouss&#233; l'admiration jusqu'au bout en les imitant : j'ai boss&#233; comme un fou, &#233;crivant et r&#233;&#233;crivant obstin&#233;ment, et sans le savoir, en bossant je me suis mis dans les meilleures conditions possibles pour &#234;tre publi&#233; - car c'est le travail que les bons &#233;diteurs remarquent et recherchent, pas le (tr&#232;s subjectif) &#171; talent &#187;. Et, une fois publi&#233; et lu, j'ai bien vu que ce dont les lecteurs me parlaient le plus n'&#233;tait pas ce que j'avais dit &#224; telle &#233;mission de t&#233;l&#233;vision ou dans telle interview, mais ce que j'avais &#233;crit, parfois dans une minuscule nouvelle qui &#233;tait, de leur propre aveu, le seul texte de moi qu'ils avaient lu et liraient peut-&#234;tre jamais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et aujourd'hui, &#224; la question &#034;Pourquoi &#233;crivez-vous ?&#034; je r&#233;pondrais simplement : &#034;&lt;i&gt;That's what I do.&lt;/i&gt;&#034; &#8212; Parce que c'est mon boulot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors si vous &#233;crivez, ne laissez personne vous emmerder avec une question du style : &#171; Pourquoi &#233;crivez-vous ? &#187; ou, pire encore, &#171; Ah, vous voulez devenir &#233;crivain ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;pondez-lui que, s'il y tient, le moment venu, il conna&#238;tra la r&#233;ponse s'il vous lit avec le m&#234;me plaisir et le m&#234;me soin que ceux que vous prenez &#224; &#233;crire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En attendant, qu'il vous foute la paix. Vous avez du boulot.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marc Zaffran/Martin Winckler&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Au terme d' &#171; &#233;crivain &#187;, je pr&#233;f&#232;re celui de &lt;i&gt;writer&lt;/i&gt;, que je trouve plus proche de la diversit&#233; que recouvre l'activit&#233; d'&#233;criture&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Enfin, peut-&#234;tre les lecteurs qui les appr&#233;cient leur donneront-ils raison en n'achetant pas leur bouquin...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;J'invite les lecteurs &#224; lire, &#224; ce sujet, le &lt;a href='https://www.martinwinckler.com/Le-calvaire-des-ecrivains-What-writers-go-through' class=&#034;spip_in&#034;&gt;texte merveilleusement dr&#244;le d'Isaac Asimov&lt;/a&gt; dont j'ai publi&#233; la traduction sur ce m&#234;me site, il y a quelques jours. )&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Sympathie&#034;</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Sympathie</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Sympathie</guid>
		<dc:date>2008-03-11T07:23:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Martin Winckler</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Cette deuxi&#232;me nouvelle fut publi&#233;e, comme Spectacle permanent dans la revue Nouvelles Nouvelles dirig&#233;e par Claude Pujade-Renaud et Daniel Zimmermann. &lt;br class='autobr' /&gt; T&#233;l&#233;charger la nouvelle au format PDF :&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Cette deuxi&#232;me nouvelle fut publi&#233;e, comme &lt;i&gt;Spectacle permanent&lt;/i&gt; dans la revue &lt;i&gt;Nouvelles Nouvelles&lt;/i&gt; dirig&#233;e par Claude Pujade-Renaud et Daniel Zimmermann.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;T&#233;l&#233;charger la nouvelle au format PDF :&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://www.martinwinckler.com/IMG/pdf/Sympathie.pdf" length="89929" type="application/pdf" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Ma vie au lit&#034; - int&#233;grale du feuilleton publi&#233; dans &#034;Muze&#034; en 2006</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Ma-vie-au-lit-integrale-du-feuilleton-publie-dans-Muze-en-2006</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Ma-vie-au-lit-integrale-du-feuilleton-publie-dans-Muze-en-2006</guid>
		<dc:date>2007-10-20T15:38:12Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Martin Winckler</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Entre janvier et d&#233;cembre 2006, le magazine Muze m'a demand&#233; d'&#233;crire un feuilleton mensuel pour ses lectrices. j'ai d&#233;cid&#233; d'en faire un feuilleton sous contrainte, en situant tous les &#233;pisodes sur, dans ou autour d'un lit ou d'un endroit o&#249; l'on se couche. Voici le premier &#233;pisode. Si vous voulez lire la suite, vous pouvez la t&#233;l&#233;charger en cliquant sur l'illustration plac&#233;e &#224; la fin de cet article. &lt;br class='autobr' /&gt; Premier &#233;pisode &lt;br class='autobr' /&gt;
My So Cold Life &lt;br class='autobr' /&gt;
(Janvier) &lt;br class='autobr' /&gt;
Un studio mansard&#233; en forme de L, un (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Entre janvier et d&#233;cembre 2006, le magazine &lt;i&gt;Muze&lt;/i&gt; m'a demand&#233; d'&#233;crire un feuilleton mensuel pour ses lectrices. j'ai d&#233;cid&#233; d'en faire un feuilleton sous contrainte, en situant tous les &#233;pisodes sur, dans ou autour d'un lit ou d'un endroit o&#249; l'on se couche. &lt;br class='autobr' /&gt;
Voici le premier &#233;pisode. Si vous voulez lire la suite, vous pouvez la t&#233;l&#233;charger en cliquant sur l'illustration plac&#233;e &#224; la fin de cet article.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Premier &#233;pisode&lt;br&gt;
My So Cold Life&lt;br&gt;
(Janvier)&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un studio mansard&#233; en forme de L, un v&#233;lux dans le toit. Sous le v&#233;lux, un grand lit. Allong&#233;e dans le lit, Sandra regarde le ciel. Elle porte un &#233;pais jogging molletonn&#233;e et une veste en laine. On est en janvier. Il fait tr&#232;s froid et son unique radiateur &#233;lectrique a rendu l'&#226;me il y a trois jours. Elle s'est entour&#233; les oreilles d'une &#233;charpe, a remont&#233; le bord de sa couette jusqu'aux yeux, et si elle ne s'est pas enfouie compl&#232;tement dessous, c'est parce qu'elle veut voir les &#233;toiles. Sur son ventre, ses mains serrent et r&#233;chauffent un minuscule t&#233;l&#233;phone. Elle dit tout haut : &lt;br&gt;- Je suis folle ! &lt;br&gt;Elle a dit la m&#234;me chose ce midi &#224; Manon - dont le visage se projette sur le v&#233;lux tandis que leur conversation repasse pour la quinzi&#232;me fois. &lt;br&gt;- Pourquoi tu dis &#231;a ? a demand&#233; Manon. &lt;br&gt;- Parce que je regarde mon portable toutes les cinq minutes en me demandant s'il m'a appel&#233;e, et je sais tr&#232;s bien qu'il ne m'appellera pas. &lt;br&gt;- Qui &#231;a ? &lt;br&gt;- Manuel. &lt;br&gt;- Le type d'avant-hier soir ? Le copain que Fred nous a impos&#233; au cin&#233;ma ? &lt;br&gt;- Oui. &lt;br&gt;- Tu lui as donn&#233; ton num&#233;ro ? &lt;br&gt;- Oui. &lt;br&gt;- Tu lui a donn&#233; ton num&#233;ro au bout de cinq minutes ? &lt;br&gt;- Pas cinq minutes, on a parl&#233; un bon moment dans la salle pendant que tu engueulais Fred dans l'entr&#233;e. &lt;br&gt;- Et comment, que je l'engueulais ! Pour une fois que j'arrive &#224; te sortir pour t'emmener au cin&#233;ma, il d&#233;barque avec un SDF ! &lt;br&gt;- T'es b&#234;te ! C'est pas un SDF ! &lt;br&gt;- Non mais tu as vu sa gueule de crev&#233; ? Pas ras&#233; pas lav&#233; depuis trois jours ? &lt;br&gt;- Il avait pas une gueule de crev&#233;, il &#233;tait fatigu&#233;, il avait boss&#233; deux jours et deux nuits de suite sans rentrer chez lui et quand Fred a insist&#233; pour qu'il vienne, il a dit oui. Et pourtant, avec le m&#233;tier qu'il fait, il aurait d&#251; en avoir marre... &lt;br&gt;- Il pouvait pas rentrer chez lui pour se changer ? &lt;br&gt;- Il habite loin. S'il &#233;tait rentr&#233;, il se serait couch&#233; et il ne se serait pas relev&#233;... (&lt;i&gt;Et on n'aurait pas parl&#233; et je ne serais pas l&#224;, comme une conne, &#224; regarder toutes les cinq minutes si mon t&#233;l&#233;phone n'est pas d&#233;charg&#233; !&lt;/i&gt; pense Sandra en frissonnant sous sa couette). &lt;br&gt;- N'emp&#234;che, a continu&#233; Manon, il faisait crade... Je l'aurais crois&#233; dans la rue, j'aurais chang&#233; de trottoir. &lt;br&gt;- C'est parce que tu ne sais pas ce que c'est de passer des nuits &#224; bosser... &lt;br&gt;- Non, mais quand on n'est pas regardable, on ne sort pas de chez soi ! C'est quoi, ce boulot qui l'emp&#234;che de rentrer chez lui le soir ? Il est barman ? &lt;br&gt;* &lt;br&gt;- Je suis crev&#233;, a dit Manuel en s'affalant dans un fauteuil d&#233;fonc&#233; du cin&#233;ma. Je viens de passer trois nuits &#224; finir un montage avec un r&#233;alisateur. Je suis assistant monteur... a-t-il ajout&#233; en voyant le regard interrogateur de Sandra. &lt;br&gt;- Quel genre de film ? Une histoire d'amour ? &lt;br&gt;(&lt;i&gt;Mais quelle idiote tu es ! Tu m&#233;rites de mourir gel&#233;e dans ton sommeil...&lt;/i&gt;) &lt;br&gt;Manuel a souri. &lt;br&gt;- Non, c'est un documentaire sur deux femmes g&#233;n&#233;ralistes dans un quartier d&#233;favoris&#233;. Le r&#233;alisateur les a suivies dans leur travail au jour le jour pendant six mois... La plus &#226;g&#233;e est n&#233;e dans le quartier ; elle a pris une jeune associ&#233;e d'origine alg&#233;rienne, alors les patientes maghr&#233;bines la consid&#232;rent un peu comme une jeune s&#339;ur ou une cousine. Et la confrontation entre les populations dans la salle d'attente... &lt;br&gt;- C'est passionnant... &lt;br&gt;- Oui, mais c'est&#8212; c'&#233;tait &#233;puisant &#224; monter, parce que le r&#233;al s'est frit&#233; avec le monteur, et j'ai &#233;t&#233; oblig&#233; de terminer sans lui... &lt;br&gt;- Tu veux dire que le montage, finalement, c'est toi qui l'a fait ? a demand&#233; Sandra en imaginant Manuel entour&#233; de milliers de m&#232;tres de pellicules et collant des bouts de films les uns aux autres pendant que son &#171; r&#233;al &#187; fume cigarette sur cigarette... (&lt;i&gt;Mais au fait, la pellicule de film, c'est pas inflammable ? &lt;/i&gt;Sous la couette, elle frissonne en pensant aux dangers que Manuel a courus dans la salle de montage.) &lt;br&gt;- Euh... oui, a r&#233;pondu Manuel. On peut dire &#231;a... &lt;br&gt;- Tu auras ton nom au g&#233;n&#233;rique, alors ? &lt;br&gt;- Oui... Mais probablement en second, &#224; cause du contrat... &lt;br&gt;- Quand est-ce qu'il sort ? &lt;br&gt;Manuel a soupir&#233;. &lt;br&gt;- Je ne sais pas. Il faut qu'on lui trouve un distributeur, et ce n'est pas gagn&#233;. Mais le r&#233;al voulait le montrer dans un festival en Irlande, c'est pour &#231;a qu'il fallait finir cette nuit... &lt;br&gt;Manuel est rest&#233; pensif un long moment et Sandra n'a rien dit. De temps &#224; autre, elle se retournait vers l'entr&#233;e de la salle en se demandant o&#249; &#233;taient Manon et Fred, et en esp&#233;rant vaguement qu'ils ne viendraient pas les rejoindre trop vite. Elle a d&#233;sign&#233; l'&#233;cran et dit : &lt;br&gt;- Tu l'as d&#233;j&#224; vu ? &lt;br&gt;- &lt;i&gt;Eternal Sunshine&lt;/i&gt;... ? Dix-sept fois... &lt;br&gt;- Dix-sept !!? &lt;br&gt;- C'est mon film f&#233;tiche. Je l'ai en DVD, je connais le script par c&#339;ur... Et toi, tu ne l'as pas vu, encore ? Il est sorti il y a plus d'un an, pourtant... &lt;br&gt;- Non, et je ne voulais pas, mais Manon a insist&#233; pour que je vienne. &lt;br&gt;- Ah ? C'est marrant ! Moi, c'est pareil. J'avais envie d'aller me coucher mais Fred voulait absolument me pr&#233;senter Manon... &lt;br&gt;Il la regarde, il est sur le point de dire autre chose, mais se tait. &lt;br&gt;- Tu connais Fred depuis longtemps ? demande Sandra. &lt;br&gt;- On a fait tout le coll&#232;ge et le lyc&#233;e ensemble. On ne se voyait plus depuis quelques temps, &#224; cause de mon boulot, et puis ce soir, au moment o&#249; j'allais rentrer chez moi, il m'appelle et me fait tout un num&#233;ro pour que je vous rejoigne... &lt;br&gt;Il a pass&#233; une main sur ses joues.
&lt;br&gt;- Je suis d&#233;sol&#233;, je fais pas tr&#232;s net, ce soir... &lt;br&gt;- C'est pas grave, a murmur&#233; Sandra. Je comprends... &lt;br&gt;* &lt;br&gt;Elle comprenait, et elle ne comprenait pas. Elle comprenait ce que Manuel disait, mais elle ne comprenait pas ce qui, depuis qu'il lui parlait, avait effac&#233; la barbe de trois jours, les cheveux pas lav&#233;s, la chemise fatigu&#233;e, le sweat-shirt tach&#233; par un sandwich et la veste en cuir qu'il n'avait pas eu la force de retirer en s'asseyant. Elle n'avait vu que la bouche de Manu, et ses yeux plein d'&#233;toiles. Elle l'avait trouv&#233;... Doux... &lt;br&gt;- Oh, mais quelle idiote ! ! ! ! g&#233;mit Sandra en tirant la couette sur ses yeux pour que les &#233;toiles ne la voient plus. Mais une voix continue &#224; murmurer &lt;i&gt;Tu es folle ! ... Tu n'as pas dit un mot intelligent, tu n'as rien compris au film parce que tu n'arr&#234;tais pas de le regarder et de lire les r&#233;pliques sur ses l&#232;vres et de sauter en l'air chaque fois qu'il posait la main sur ton bras aux moments les plus... et voil&#224; qu'en sortant du cin&#233;ma, tu restes sans voix parce que pour toi &#224; pr&#233;sent Jim Carrey a le visage de Manuel tandis que toi en Kirsten Dunst ou en Kate Winslet - M&#234;me pas dans tes r&#234;ves ! et alors que tu n'arrives pas &#224; en d&#233;coincer une, voil&#224; qu'il regarde sa montre et soupire et serre la main de Fred, fait la bise &#224; Manon et pendant que cette idiote se remet &#224; houspiller Fred, il te regarde et dit : &#171; Au revoir ? &#187; et toi, sans r&#233;fl&#233;chir : &#171; Je peux t'emprunter ton portable ? &#187; Et lui, il te le tend et te regarde inscrire ton num&#233;ro et ton nom et le lui rendant tu dis la chose la plus stupide de ta vie &#171; Un soir, tu m'appelleras... pour m'expliquer le film ? &#187; et tu te sauves en le plantant l&#224;. Cr&#233;tine ! Andouille ! Triple buse ! Et tu crois vraiment qu'apr&#232;s &#231;a il va t'appeler ! ! ! &lt;/i&gt;
&lt;br&gt;Le visage rouge de honte, br&#251;lante sous la couette, Sandra secoue la t&#234;te en se maudissant. &lt;br&gt;* &lt;br&gt;Un studio dans un immeuble moderne. Par les portes vitr&#233;es du balcon, la lune et les lumi&#232;res de la ville &#233;clairent la pi&#232;ce comme en plein jour. Assis en tailleur sur le canap&#233;-lit, Manuel regarde clignoter une enseigne. Il se passe la main sur le menton, t&#226;te l'endroit o&#249; il s'est coup&#233; en se rasant &#224; l'instant et sourit. Il regarde sa montre. Vingt-trois heures. &#192; cette heure-ci, elle a d&#251; &#233;teindre son portable, ou se mettre sur messagerie. Tant mieux. Il a envie de l''appeler, pas de faire des discours. Il lui laissera un message, et si elle a envie de le rappeler... &lt;br&gt;Il fait d&#233;filer la liste de noms, l'arr&#234;te sur &#171; Sand &#187;, enfonce la touche d'appel. Apr&#232;s trois sonneries, un cliquetis, puis le silence. Manu attend le message. Il n'entend pas de voix mais un souffle. &lt;br&gt;- All&#244; ? &lt;br&gt;- Sand... ? C'est &#8212;
&lt;br&gt;- Manuel ! lui r&#233;pond un murmure. &lt;br&gt;Malgr&#233; le silence qui suit, Manuel sait que Sandra sourit. &lt;br&gt;
&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A suivre...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;T&#233;l&#233;chargez l'int&#233;grale de &#034;Ma vie au lit&#034; en cliquant sur &#034;Le Baiser&#034;, de Rodin, ci dessous&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_302 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://www.martinwinckler.com/IMG/pdf/Ma_vie_au_lit_Integrale.pdf' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='PDF - 213.8 kio' type=&#034;application/pdf&#034;&gt;&lt;img src='https://www.martinwinckler.com/IMG/jpg/Le_Baiser.jpg?1654008981' width='156' height='210' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Zorro, h&#233;ros-gu&#233;rillero</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Zorro-heros-guerillero</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Zorro-heros-guerillero</guid>
		<dc:date>2005-08-17T13:34:26Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Martin Winckler</dc:creator>


		<dc:subject>Le rire de Zorro</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le Figaro m'a demand&#233; un article sur Zorro qui a &#233;t&#233; publi&#233; (partiellement) dans ses pages le jeudi 11 ao&#251;t 2005. &lt;br class='autobr' /&gt;
En voici le texte int&#233;gral. &lt;br class='autobr' /&gt;
MW &lt;br class='autobr' /&gt; Au tournant des XIXe si&#232;cle et XXe si&#232;cles, les h&#233;ros de litt&#233;rature populaire - de Lagard&#232;re &#224; Ars&#232;ne Lupin en passant par le Comte de Monte-Cristo, Rocambole ou Jean Valjean, changent d'identit&#233; pour &#233;chapper &#224; leurs ennemis, revenir et se venger. Mais l'id&#233;e du h&#233;ros travesti - dont le costume cache l'identit&#233; - appara&#238;t en 1905 en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Le-rire-de-Zorro" rel="tag"&gt;Le rire de Zorro&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.martinwinckler.com/local/cache-vignettes/L108xH150/arton624-e7f36.jpg?1763140908' class='spip_logo spip_logo_right spip_logo_survol' width='108' height='150' alt=&#034;&#034; data-src-hover=&#034;IMG/logo/artoff624.jpg?1654008970&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Figaro&lt;/i&gt; m'a demand&#233; un article sur Zorro qui a &#233;t&#233; publi&#233; (partiellement) dans ses pages le jeudi 11 ao&#251;t 2005.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En voici le texte int&#233;gral.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MW&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Au tournant des XIXe si&#232;cle et XXe si&#232;cles, les h&#233;ros de litt&#233;rature populaire - de Lagard&#232;re &#224; Ars&#232;ne Lupin en passant par le Comte de Monte-Cristo, Rocambole ou Jean Valjean, changent d'identit&#233; pour &#233;chapper &#224; leurs ennemis, revenir et se venger. Mais l'id&#233;e du h&#233;ros travesti - dont le costume cache l'identit&#233; - appara&#238;t en 1905 en Angleterre dans des r&#233;cits m&#233;connus en France : &lt;a href=&#034;http://www.omnibus.tm.fr/fr/leslivres/ficheslivre/148.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les aventures du Mouron Rouge&lt;/a&gt; (en anglais : &lt;a href=&#034;http://print.google.com/print?id=Gq3zuSp-JkwC&amp;lpg=PA1&amp;prev=http://print.google.com/print%3Fq%3DThe%2BScarlet%2BPimpernel%26oi%3Dprint&amp;sig=Gz9yY5nHQJbQ3m3iL5C7Vf1agfs&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;The Scarlet Pimpernel&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce myst&#233;rieux personnage imagin&#233; par la Baronne Orczy n'est autre que Sir Percy, un Lord britannique. Le visage masqu&#233; de rouge, il traverse la Manche pour aller arracher les aristocrates Fran&#231;ais &#224; la guillotine, nargue la police, n'h&#233;site pas &#224; voler aux riches pour donner aux pauvres, bref : il brave l'ordre &#233;tabli.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 1919, dans &lt;a href=&#034;http://www.geocities.com/thezorrolegend/origin/curse.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&lt;i&gt;The Curse of Capistrano&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, feuilleton de l'&#233;crivain de western Johnston McCulley publi&#233; dans le magazine populaire &lt;i&gt;The All-Story&lt;/i&gt;, le jeune Diego Vega, riche aristocrate californien, explique : &lt;i&gt;&#171; D&#232;s l'instant o&#249; j'endossais la cape et le masque, la part de don Diego qui &#233;tait en moi disparaissaient. Mon corps se redressait, un sang nouveau irriguait mes veines, ma voix devenait plus forte et plus ferme, je m'enflammais ! Au moment o&#249; je les enlevais, je redevenais le nonchalant don Diego... &#187;&lt;/i&gt; Zorro est n&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ouvertement inspir&#233; par le Mouron Rouge, McCulley cr&#233;e un personnage universel, celui d'un riche h&#233;ritier terrien vou&#233; &#224; la d&#233;fense des opprim&#233;s dans la Californie des d&#233;buts du 19e si&#232;cle. Tout en pr&#233;servant le secret de son identit&#233; r&#233;elle son nom-totem (zorro signifie &#171; renard &#187; en espagnol) enveloppe le personnage d'attributs signifiants ; la vivacit&#233; qui le rend insaisissable, l'intelligence qui lui permet de tromper ses ennemis, la nuit qui le voit agir sans &#234;tre vu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Signe des temps, ce h&#233;ros dont le &#171; nom-dit-l'&#234;tre &#187; prend sa vraie dimension un an plus tard au cin&#233;ma (voir encadr&#233;), alors m&#234;me que monde devient un lieu d'images mouvantes, omnipr&#233;sentes, dominatrices. La marque des dictateurs d'hier et d'aujourd'hui, est leur portrait affich&#233; partout. Les tyrans affectent de se montrer &#224; visage d&#233;couvert mais cachent la r&#233;alit&#233; sous des images retouch&#233;es et, pour pr&#233;server les apparences, mus&#232;lent toute autre repr&#233;sentation. Or, avant m&#234;me que les grandes dictatures du XXe si&#232;cle ne monopolisent les &#233;crans, Zorro apparaissait comme le premier guerillero. De fait, depuis 1919, on a tourn&#233; des Zorro sur tous les continents, y compris en Asie !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsqu'un h&#233;ros est humain et d&#233;nu&#233; de pouvoirs surnaturels, travestissement et identit&#233; secr&#232;te permettent toutes les illusions, tous les tours de passe-passe, tous les raccourcis. Au lieu de s'avancer &#224; visage d&#233;couvert, Diego choisit par d&#233;fi de changer son apparence et fait de son corps transform&#233;, animal, le symbole de la contestation face au pouvoir en place. Le duo Diego/Zorro est un paradoxe incarn&#233; : fils ch&#233;ri d'une famille riche, son &#233;thique le pousse &#224; mettre son bras, son &#233;nergie, son &#233;ducation au service des plus d&#233;munis, envers et contre le milieu qui l'a engendr&#233;. Notre aspect ext&#233;rieur trahit le milieu dont nous sommes issus et conditionne le comportement des autres &#224; notre &#233;gard. En se travestissant, Diego honore secr&#232;tement un p&#232;re lui aussi r&#233;volt&#233; par l'arbitraire. Et s'il cache son visage, c'est aussi parce que le masque dit ce qu'il est vraiment : son anti-conformisme, ses r&#233;voltes, son id&#233;al. Sous le costume de Zorro (peut-&#234;tre le plus port&#233; au monde par les petits gar&#231;ons), tout homme peut, hors des conventions sociales, tenter de changer le monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le h&#233;ros bondissant, aux deux noms r&#233;v&#233;lateurs (il se nomme aussi &#171; Di-Ego &#187; !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Notons &#224; ce sujet que Le mot d'esprit et ses rapports avec l'inconscient de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ) et &#224; l'identit&#233; r&#233;versible et son jeu f&#233;cond autour de la filiation, de la loyaut&#233; et de la transmission - surtout dans la merveilleuse s&#233;rie t&#233;l&#233;vis&#233;e Disney des ann&#233;es 50 - impr&#233;gneront puissamment bon nombre de h&#233;ros populaires n&#233;s par la suite en Am&#233;rique : &#224; la radio (The Shadow), au cin&#233;ma (The Lone Ranger) et dans la bande dessin&#233;e. Des h&#233;ros de comic-books aujourd'hui mondialement connus (Batman, Spider-Man - tous deux porteurs de noms-totems) doivent &#233;norm&#233;ment &#224; Zorro. D&#232;s les ann&#233;es 40, le dessinateur Bob Kane et le sc&#233;nariste Bill Finger, cr&#233;ateurs de Batman, revendiquaient cette filiation ouvertement en d&#233;clarant que Bruce Wayne, le play-boy milliardaire qui devient un homme chauve-souris pour terroriser les criminels est un Zorro urbain et moderne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la t&#233;l&#233;vision, au tournant du mill&#233;naire, Angel, vampire dot&#233; d'une &#226;me cr&#233;&#233; par Joss Whedon dans &lt;i&gt;Buffy the Vampire Slayer&lt;/i&gt;, affronte le mal dans les rues sombres de... Los Angeles, la ville de Zorro. Qui est son ennemi jur&#233; ? Le pouvoir &#233;tabli, incarn&#233; par Wolfram &amp; Hart, mal&#233;fique cabinet juridique au service des puissants. De son c&#244;t&#233;, Angel symbolise tout le trouble de la double identit&#233; : jeune Ecossais d&#233;cadent, il a choisi de devenir Angelus, vampire sanguinaire m&#251; par ses d&#233;sirs ; lorsqu'une mal&#233;diction lui rend son &#226;me, il devient Angel et lutte aux c&#244;t&#233;s des hommes : &#224; pr&#233;sent, c'est sa conscience qui le guide. Mais, de m&#234;me que son faci&#232;s de vampire peut brusquement masquer son visage humain, Angel redoute &#224; chaque instant de voir Angelus, son alter ego mal&#233;fique, prendre le dessus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car le risque constant que court le h&#233;ros &#224; la double identit&#233; n'est pas d'&#234;tre d&#233;masqu&#233; - il serait d&#233;sarm&#233;, mais sans perdre son &#226;me. Le risque, c'est de succomber au &#171; c&#244;t&#233; obscur &#187; qu'il porte en lui. L'&#233;pisode III de &lt;i&gt;Star Wars&lt;/i&gt; le montre en &#171; n&#233;gatif &#187; : lorsqu' il sacrifie sa conscience au pouvoir, Anakin le rebelle dispara&#238;t sous le masque noir de Darth Vader.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mal et le bien ne sont pas des entit&#233;s distinctes, ils coexistent en chacun de nous, quelles que soient les apparences. Depuis bient&#244;t cent ans, Zorro et ceux qui lui ressemblent nous montrent que seuls nos actes nous donnent un sens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Martin Winckler&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Notons &#224; ce sujet que Le mot d'esprit et ses rapports avec l'inconscient de Sigmund Freud a &#233;t&#233; publi&#233; en 1905, la m&#234;me ann&#233;e que Le Mouron Rouge...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.lefigaro.fr/litteraire/20050811.FIG0241.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lire l'article sur le site du Figaro&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.geocities.com/thezorrolegend/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pour en savoir plus sur Zorro, un excellent site en anglais&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2227471654/wincklerswebz-21/171-1664887-9883441&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Commander &#034;Le livre de Zorro&#034;&lt;/a&gt; (Bayard 2005)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Une lecture de &#034;La Maladie de Sachs&#034;</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Une-lecture-de-La-Maladie-de-Sachs</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Une-lecture-de-La-Maladie-de-Sachs</guid>
		<dc:date>2005-04-09T12:23:21Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Martin Winckler</dc:creator>


		<dc:subject>Les m&#233;decins de Tourmens</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Marc Lapprand enseigne la litt&#233;rature fran&#231;aise &#224; l'universit&#233; de Victoria (Colombie Britannique). Il m'a d&#233;j&#224; fait l'amiti&#233; de m'inviter, l'an dernier, &#224; rencontrer ses &#233;tudiants autour d'un colloque sur m&#233;decine et litt&#233;rature. Cette ann&#233;e, il a mis La Maladie de Sachs &#224; son programme. Voici le r&#233;sum&#233; de ce que ses &#233;tudiants et lui ont &#233;chang&#233;. Je les remercie chaleureusement de le partager avec nous. &lt;br class='autobr' /&gt;
M. W. &lt;br class='autobr' /&gt; NOTES DE COURS SUR LA MALADIE DE SACHS (avril 2005) par Marc Lapprand (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Les-medecins-de-Tourmens" rel="tag"&gt;Les m&#233;decins de Tourmens&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.martinwinckler.com/local/cache-vignettes/L92xH150/arton558-b0c16.jpg?1763140908' class='spip_logo spip_logo_right' width='92' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Marc Lapprand enseigne la litt&#233;rature fran&#231;aise &#224; l'universit&#233; de Victoria (Colombie Britannique). Il m'a d&#233;j&#224; fait l'amiti&#233; de m'inviter, l'an dernier, &#224; rencontrer ses &#233;tudiants autour d'un colloque sur m&#233;decine et litt&#233;rature. Cette ann&#233;e, il a mis &lt;i&gt;La Maladie de Sachs&lt;/i&gt; &#224; son programme. Voici le r&#233;sum&#233; de ce que ses &#233;tudiants et lui ont &#233;chang&#233;. Je les remercie chaleureusement de le partager avec nous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M. W.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;NOTES DE COURS SUR LA MALADIE DE SACHS (avril 2005)&lt;br class='autobr' /&gt;
par Marc Lapprand &lt;br&gt;Universit&#233; de Victoria (Colombie-Britannique, Canada). &lt;br&gt;FREN462C. Th&#232;me : Le roman fran&#231;ais de la seconde moiti&#233; du 20e si&#232;cle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ayant pour la premi&#232;re fois au programme : &lt;i&gt;&lt;a href='https://www.martinwinckler.com/La-maladie-de-Sachs' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La Maladie de Sachs&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, de Martin Winckler (P.O.L.,1998 ; &#171; J'ai lu &#187;, 1999), j'aimerais ici relater bri&#232;vement cette exp&#233;rience d'enseignement en &#233;voquant la r&#233;ception particuli&#232;re que ce livre a suscit&#233;e dans ma classe de 35 &#233;tudiants de 4e ann&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jamais un roman n'avait tant touch&#233; que celui-ci. Pourquoi ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;TECHNIQUES NARRATIVES&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Le roman accorde presque toute l'&#233;nonciation aux patients, aux voisins, aux coll&#232;gues, &#224; la secr&#233;taire et &#224; la m&#232;re de Bruno Sachs, le m&#233;decin de Play, bref son entourage au complet. Mais ce cercle se referme peu &#224; peu, notamment &#224; partir du moment o&#249; il tombe amoureux de Pauline Kasser, qu'il a rencontr&#233;e en pratiquant sur elle une IVG. Le fait qu'elle soit r&#233;dactrice n'est pas un hasard : &lt;i&gt;&#171; R&#233;dactrice. C'est un beau m&#233;tier... &#187;&lt;/i&gt; (p. 146), lui r&#233;torque le docteur, en surprenant son interlocutrice un tant soit peu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Prodiguer des soins, c'est savoir &#233;couter ses patients, tenter de comprendre leur probl&#232;me sans que leur r&#233;solution passe syst&#233;matiquement par de longues prescriptions. Soigner, c'est surtout att&#233;nuer leur souffrance, gu&#233;rir leur affliction, leur rendre &#233;ventuellement la mort plus humaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bruno Sachs est souvent en proie &#224; de violentes col&#232;res contre le potentat exerc&#233; ind&#251;ment par (certains de) ses ma&#238;tres, et aussi l'injustice visible de gens abusant de leur pouvoir : le cas le plus embl&#233;matique est peut-&#234;tre celui d'Annie que la m&#232;re &#233;touffe litt&#233;ralement &#224; force de vouloir tout contr&#244;ler dans sa vie (&#171; Le secret [version dure] &#187;, pp. 485-502).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le livre s'articule autour de deux axes : le premier concerne les rapports que tente d'&#233;tablir le m&#233;decin entre son activit&#233; m&#233;dicale et l'&#233;criture, le second illustre l'opposition entre le savoir m&#233;dical, qui rel&#232;ve du docteur, et la pratique m&#233;dicale, qui fait intervenir le soignant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette derni&#232;re question se fait plus vive vers la fin du livre, et culmine dans le court passage intitul&#233; &lt;i&gt;&#171; Nous sommes tous des m&#233;decins nazis ! &#187;&lt;/i&gt; (pp. 549-552). M&#233;decin / soignant. Bruno Sachs se place r&#233;solument du c&#244;t&#233; des soignants, au point de se surmener. Il ne commencera &#224; songer &#224; lui-m&#234;me (son apparence, ses go&#251;ts, ses pr&#233;f&#233;rences, ses loisirs) que lorsque Pauline se rapprochera de lui en l'invitant &#224; se d&#233;voiler &#224; elle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;NARRATIONS CONCENTRIQUES&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Les narrations forment autant de miroirs dans lesquels le docteur Sachs se refl&#232;te sans jamais vraiment se voir. Le &#171; tu &#187;, c'est Sachs, et chaque narrateur est identifi&#233; en t&#234;te de chapitre. Ce dispositif ing&#233;nieux met le lecteur dans la psychologie de chaque personnage ayant affaire &#224; Bruno Sachs. Le lecteur a m&#234;me une place privil&#233;gi&#233;e puisqu'il est dans le roman, en train de lire ce livre, dans tous les chapitres intitul&#233;s &#171; Dans la salle d'attente &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais le cercle de ces narrations se referme. Petit &#224; petit, le lecteur aura droit &#224; des incursions dans les carnets du docteur Sachs, ses notes et ses pens&#233;es, et petit &#224; petit se d&#233;masquera cette fameuse maladie que lui colle le titre du livre sans jamais la d&#233;finir tout &#224; fait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La focalisation va se concentrer sur ce jeune m&#233;decin de campagne, solitaire et taciturne, uniquement pr&#233;occup&#233; par sa fonction de soignant. C'est donc sa perspective &#224; lui qui progressivement va prendre le dessus. C'est au moment o&#249; il commence &#224; se d&#233;couvrir des besoins propres (reconnaissance, affection, tendresse, amiti&#233;, amour) qu'il d&#233;cide de se faire remplacer de mani&#232;re r&#233;guli&#232;re (par son ami le docteur Edmond Bouadjio).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s lors, il reconna&#238;t plusieurs sympt&#244;mes de sa &#171; maladie &#187; : s'occuper des autres constamment au point de se n&#233;gliger, et consacrer toutes ses forces vives aux soins de sant&#233; de tout le monde en s'oubliant. Ces narrations qui entourent le docteur Sachs en l'emprisonnant dans sa propre n&#233;vrose, je les appellerai provisoirement des &#171; narrations concentriques &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;LA _______________ SSION&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Lors d'une discussion [t&#233;l&#233;phonique] avec son ami Diego, celui-ci lui demande quel est le &#171; pire pi&#232;ge &#187;, dans le m&#233;tier de m&#233;decin (p. 249). Or un bruit de pas dans l'escalier couvre la premi&#232;re partie du mot que prononce Bruno Sachs : &lt;i&gt;la __________ssion&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contrairement &#224; ce qu'on pourrait logiquement croire, le terme ellips&#233; n'est pas &#171; la compassion &#187;, mais plut&#244;t &#171; la transgression &#187; : Bruno Sachs se rend compte mieux que personne qu'il vient de se laisser aller &#224; ce qu'un m&#233;decin ne devrait jamais faire : lier une relation intime avec un(e) patient(e).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Car il est devenu amoureux d'une de ses patientes, &#224; son corps d&#233;fendant &#233;videmment. Dans mon cours, cette hypoth&#232;se a &#233;t&#233; judicieusement avanc&#233;e par un auditeur libre, m&#233;decin &#224; la retraite. Hypoth&#232;se confirm&#233;e par Martin Winckler lui-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;R&#201;CEPTION DU ROMAN&lt;/strong&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Jamais dans ma carri&#232;re de prof un roman n'a suscit&#233; autant de r&#233;actions spontan&#233;es dans lesquelles transparaissent chez les &#233;tudiants le sentiment r&#233;el de se sentir personnellement impliqu&#233; par un ouvrage &#233;tudi&#233; en cours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par exemple, des lectrices se reconnaissent en partie dans au moins une des patientes, ou peuvent &#233;tablir des rapprochements avec des personnes connues, des lecteurs ont des t&#233;moignages &#224; offrir qui ressemblent &#233;trangement &#224; des situations d&#233;crites dans le livre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Non seulement le livre a lanc&#233; des d&#233;bats anim&#233;s sur la pratique m&#233;dicale en g&#233;n&#233;ral et un certain id&#233;al de la m&#233;decine en particulier, il a de plus rapidement d&#233;pass&#233; les murs de la classe : certains &#233;tudiants disent le lire &#224; leurs amis (anglophones) en le traduisant au fur et &#224; mesure, d'autres proclament que tous les &#233;tudiants de m&#233;decine devraient le lire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La plupart avouent n'avoir jamais &#233;t&#233; touch&#233; &#224; ce point par un roman au programme d'un cours de litt&#233;rature fran&#231;aise. En lisant, on rit, on pleure, on s'interroge, on s'en parle, on y croit, mais surtout, on veut le faire partager. Ce livre nous met face &#224; la maladie, les soins, le traitement, la mort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce livre insiste sur l'importance de l'&#233;coute du m&#233;decin. M&#234;me si on n'est pas malade, il arrive qu'on souffre. Personne n'est rest&#233; indiff&#233;rent &#224; ce roman car tout le monde fr&#233;quente un ou plusieurs m&#233;decins, et peut comparer ce qui se passe dans le livre &#224; sa propre exp&#233;rience. Des t&#233;moignages ont surgi sans qu'on les sollicite, parfois de nature tr&#232;s personnelle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S'il existe d'un c&#244;t&#233; les m&#233;decins et de l'autre les soignants (au risque de faire une caricature), ne peut-on pas &#233;tendre cette distinction au domaine de l'&#233;ducation ? D'un c&#244;t&#233; les professeurs, chercheurs et doctes de la facult&#233;, et de l'autre les enseignants, en situation d'&#233;change avec leurs &#233;tudiants en leur servant de guide et d'oreille bienveillante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En pr&#233;sentant ce livre &#224; ma classe, je me suis totalement senti en position d'enseignant. La pratique de mon m&#233;tier en a &#233;t&#233; d'autant plus stimulante et gratifiante. Rarement au cours de mes quelque vingt ann&#233;es d'enseignement je n'ai ressenti un tel plaisir &#224; travailler un texte avec mes &#233;tudiants. C'est cette exp&#233;rience, modeste et chaleureuse, que je voulais partager avec vous. Si vous &#234;tes enseignant(e) vous-m&#234;me, je vous le recommande fortement, vous n'allez pas vous ennuyer !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marc Lapprand et sa classe enti&#232;re
&lt;br&gt;&lt;a href=&#034;mailto:lapprand@uvic.ca&#034; class=&#034;spip_mail&#034;&gt;lapprand@uvic.ca&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://web.uvic.ca/french/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le site du D&#233;partement de Fran&#231;ais de l'universit&#233; de Victoria&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='https://www.martinwinckler.com/La-maladie-de-Sachs' class=&#034;spip_in&#034;&gt;La Maladie de Sachs&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, jusqu'ici disponible chez &#034;J'ai Lu&#034;, est r&#233;&#233;dit&#233; dans la collection Folio (Gallimard) depuis juin 2005.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.amazon.fr/exec/obidos/ASIN/2070305031/wincklerswebz-21/402-4613001-1496909&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Commander ce livre&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#034;Les Trois M&#233;decins&#034; sur Radio Canada</title>
		<link>https://www.martinwinckler.com/Les-Trois-Medecins-sur-Radio-Canada</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.martinwinckler.com/Les-Trois-Medecins-sur-Radio-Canada</guid>
		<dc:date>2004-12-01T09:59:31Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Martin Winckler</dc:creator>


		<dc:subject>Litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>Les m&#233;decins de Tourmens</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Le 19 novembre dernier, j'&#233;tais l'invit&#233; de Marie-France Bazzo sur Radio-Canada, &#224; l'occasion du Salon du Livre de Montr&#233;al. Elle m'a fait parler des Trois M&#233;decins, qui recevait d&#233;j&#224; un accueil extr&#234;mement chaleureux de la part du public qu&#233;becois. Ecoutez l'entretien en ligne &lt;br class='autobr' /&gt; Mon prochain invit&#233; est Martin Winckler, m&#233;decin, &#233;crivain, c'est l'auteur du fameux livre La Maladie de Sachs, qui avait connu beaucoup de succ&#232;s, La Vacation &#233;galement, et il vient pr&#233;senter son tout nouveau (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/On-en-parle" rel="directory"&gt;On en parle&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Litterature" rel="tag"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.martinwinckler.com/Les-medecins-de-Tourmens" rel="tag"&gt;Les m&#233;decins de Tourmens&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le 19 novembre dernier, j'&#233;tais l'invit&#233; de Marie-France Bazzo sur Radio-Canada, &#224; l'occasion du Salon du Livre de Montr&#233;al. Elle m'a fait parler des &lt;i&gt;Trois M&#233;decins&lt;/i&gt;, qui recevait d&#233;j&#224; un accueil extr&#234;mement chaleureux de la part du public qu&#233;becois.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.radio-canada.ca/radio/indicatifpresent/chroniques/42359.shtml&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ecoutez l'entretien en ligne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;Mon prochain invit&#233; est Martin Winckler, m&#233;decin, &#233;crivain, c'est l'auteur du fameux livre &lt;/i&gt;La Maladie de Sachs,&lt;i&gt; qui avait connu beaucoup de succ&#232;s&lt;/i&gt;, La Vacation &lt;i&gt;&#233;galement, et il vient pr&#233;senter son tout nouveau roman au Salon, &#231;a s'appelle &lt;/i&gt;Les Trois M&#233;decins,&lt;i&gt; et c'est publi&#233; aux &#233;ditions POL. On y retrouve Bruno Sachs, le h&#233;ros de&lt;/i&gt; La Maladie de Sachs, &lt;i&gt;et &#231;a raconte ses ann&#233;es de formation, ses sept ans &#224; la Facult&#233; de M&#233;decine, on est au milieu des ann&#233;es 70, quand l'action commence.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Martin Winckler, bonjour.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bonjour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Est-ce que vous &#234;tes encore m&#233;decin au fait ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui oui oui, je suis m&#233;decin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Vous pratiquez encore ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, je pratique &#224; temps partiel dans un centre de planification, c'est-&#224;-dire que je m'occupe de contraception, de d&#233;sir d'enfant, etc, &#224; l'h&#244;pital du Mans, dans l'ouest de la France.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Donc vraiment le fait d'&#233;crire, de conna&#238;tre ces succ&#232;s litt&#233;raires ne vous a pas emp&#234;ch&#233; de continuer la pratique, le d&#233;sir est toujours l&#224; ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Non, parce que moi j'ai deux m&#233;tiers, donc je fais les deux, alors j'en fais un &#224; temps partiel, la m&#233;decine c'est &#224; temps partiel, mais je continue &#224; exercer, oui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alors ce roman-l&#224;, comme &lt;/i&gt;La Maladie de Sachs&lt;i&gt;, il est polyphonique, plusieurs vois, parfois ce sont les patients, parfois c'est tel m&#233;decin, tel autre... La trame, c'est celle des &lt;/i&gt;Trois Mousquetaires&lt;i&gt;, donc une composition, une construction assez complexe, tr&#232;s stimulante, et il para&#238;t que vous avez eu le gros flash mauve de la construction en scooter ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, en g&#233;n&#233;ral, c'est quand je conduis, ou quand je fais la vaisselle, ou quand je suis en scooter que je pense...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ah bon ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, parce que quand je fais des activit&#233;s un peu automatiques, comme &#231;a, mes pens&#233;es vagabondent librement et l&#224; je fais des associations d'id&#233;es, c'est-&#224;-dire je me dis &#034;je voudrais &#233;crire un roman sur les &#233;tudes de m&#233;decine dans les ann&#233;es 70 en France, mais je veux faire un roman qui soit un roman d'aventures, un roman d'amour, un roman sur l'amiti&#233;, un roman politique, puisque dans les ann&#233;es 70 il y eu la loi sur l'avortement, il y a eu beaucoup de choses... Comment je vais faire tout &#231;a ?&#034; Et puis d'un seul coup je me dis &#034;mais&#034; - et j'&#233;tais en scooter, je me dis &#034;mais Alexandre Dumas a fait &#231;a dans &lt;i&gt;Les Trois Mousquetaires&lt;/i&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et je rentre &#224; la maison, je prends le dictionnaire des &#339;uvres, je lis le r&#233;sum&#233; des &lt;i&gt;Trois Mousquetaires&lt;/i&gt; que j'avais lu quand j'&#233;tais adolescent, bien s&#251;r, et je vois qu'effectivement, il y a tout ce qu'il faut, il y a...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Mais l&#224;, vous &#234;tes d&#233;prim&#233;, parce que &#231;a a d&#233;j&#224; &#233;t&#233; &#233;crit avant vous ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Non, parce qu'il l'a pas &#233;crit dans une fac de m&#233;decine, lui... si vous voulez, justement, le grand avantage de reprendre une trame qui a d&#233;j&#224; exist&#233;, c'est que vous la transposez pour en faire autre chose. L'exemple que je donne le plus souvent, c'est quand Leonard Bernstein et Jerome Robbins veulent faire un ballet sur les gangs de rue, ils se disent &#034;comment on va raconter &#231;a ?&#034; et ils disent &#034;on va transposer &lt;i&gt;Rom&#233;o et Juliette&lt;/i&gt;&#034; et &#231;a donne &lt;i&gt;West Side Story&lt;/i&gt;. Mais c'est tr&#232;s diff&#233;rent de &lt;i&gt;West Side Story&lt;/i&gt;, et en m&#234;me temps c'est le m&#234;me genre d'histoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc l&#224;, c'est exactement la m&#234;me chose, j'ai utilis&#233; la trame des &lt;i&gt;Trois Mousquetaires&lt;/i&gt; parce qu'il y avait les personnages qu'il me fallait, il y avait les relations de pouvoir aussi qu'il fallait, c'est-&#224;-dire que dans mon livre, le roi Louis XIII, c'est le doyen de la Facult&#233; de M&#233;decine, Richelieu c'est le vice-doyen qui man&#339;uvre dans son coin, il a deux chefs de clinique dont une, qui s'appelle Mathilde, qui est une chef de clinique de gyn&#233;cologie qui traficote avec les laboratoires pharmaceutiques, qui est une manipulatrice, qui aime le pouvoir, avoir du pouvoir sur les hommes, etc...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc tous les personnages &#233;taient en place, j'avais les trois camarades qui accueillent un quatri&#232;me qui veut devenir lui aussi m&#233;decin, mais qui veut faire de la m&#233;decine g&#233;n&#233;rale, et non pas devenir un grand patron hospitalier, il veut aller soigner les gens sur le terrain, etc. Tout &#231;a, &#231;a correspondait exactement &#224; ce que je voulais faire, et &#231;a m'a donn&#233; si vous voulez, le blueprint, le plan de l'histoire que je voulais raconter, mais dans laquelle je voulais mettre &#233;videmment des &#233;l&#233;ments que je connaissais, moi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;En effet, donc alors chaque personnage a son double chez Dumas, on peut lire l'histoire comme &#231;a... L'ambition de ce roman l&#224;, et j'ai lu &#231;a quelque part, c'&#233;tait que vous vouliez d&#233;crire le monde d'il y a trente ans parce que &#231;a pr&#233;parait le monde dans lequel nous sommes aujourd'hui.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, moi aussi, aujourd'hui j'ai 49 ans, je suis m&#233;decin, mais beaucoup de mes camarades qui ont &#233;t&#233; form&#233;s dans les ann&#233;es 70 &#224; la m&#234;me &#233;poque que moi, un certain nombre sont des gens qui sont patrons dans des services hospitaliers. Or quand il y a trente ans, on ne nous a pas du tout form&#233;s &#224; soigner les gens, mais &#224; monter dans la hi&#233;rarchie et &#224; avoir le pouvoir et &#224; exercer un pouvoir quasi absolu sur les gens dont on s'occupait, on peut penser que les gens qui ont &#233;t&#233; form&#233;s &#224; la m&#234;me &#233;poque et qui n'avaient pas v&#233;ritablement d'id&#233;e de ce que c'&#233;tait que le soin, continuent &#224; faire la m&#234;me chose aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est pour &#231;a que je voulais montrer que quand aujourd'hui les &#233;tudiants en m&#233;decine, ou des parents d'&#233;tudiants en m&#233;decine disent &#034;mais pourquoi est-ce qu'on nous traite comme des chiens dans les h&#244;pitaux fran&#231;ais, pourquoi est-ce qu'on nous m&#233;prise, pourquoi est-ce qu'on nous humilie au lieu de nous tenir la main et de nous parler ?&#034;, je dis &#034;oui, mais il faut regarder peut-&#234;tre comment ces gens-l&#224; ont &#233;t&#233; form&#233;s&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est &#231;a que je voulais raconter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pour vous, la cl&#233;, elle est vraiment l&#224;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La cl&#233;, elle est dans deux choses. Elle est dans le fait que premi&#232;rement, si vous voulez former des soignants, il faut les soigner. C'est-&#224;-dire que vous ne pouvez pas former des gens &#224; devenir des soignants pour le public si vous les humiliez en permanence en leur disant &#034;vous &#234;tes nuls, vous &#234;tes nuls, vous &#234;tes nuls&#034;, et on va vous en faire chier. Vous ne pouvez pas former des gens qui vont soigner ensuite les autres. Vous ne pouvez que leur apprendre... et c'est ce que je dis, en fac de m&#233;decine en France, on apprend pas l'humilit&#233;, on apprend l'humiliation. Et si vous apprenez l'humiliation, vous ne pouvez pas apprendre l'humilit&#233; vis-&#224;-vis des gens. &#199;a, c'est une premi&#232;re chose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et la deuxi&#232;me chose, c'est qu'on ne peut pas former des soignants en incitant les &#233;tudiants &#224; se comporter comme des ennemis les uns avec les autres et comme des ennemis avec les autres soignants, avec les infirmi&#232;res, avec les kin&#233;sith&#233;rapeutes, etc. Le soin, &#231;a se fait tous ensemble. Mais la Facult&#233; de M&#233;decine, en France, c'est une structure tr&#232;s hi&#233;rarchis&#233;e, pyramidale, dans laquelle la seule chose qui compte, c'est le pouvoir, c'est pas du tout de travailler ensemble pour soigner les gens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quand on met vos romans bout &#224; bout, en fait, les romans dont Sachs est le h&#233;ros, on pourrait en fait lire presque un r&#233;quisitoire pour une m&#233;decine humaniste. Vous en appelez aux droits des patients, revaloriser les g&#233;n&#233;ralistes, r&#233;former les &#233;tudes en m&#233;decine... Il y a vraiment une id&#233;e d'une m&#233;decine tr&#232;s humaniste qui se lit &#224; travers vos romans...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oui, c'est une id&#233;e que j'ai h&#233;rit&#233; de mon p&#232;re, qui &#233;tait comme &#231;a, qui &#233;tait m&#233;decin aussi, c'est-&#224;-dire que soigner, c'est.... Une m&#232;re soigne son enfant, un compagnon soigne sa compagne ou inversement, on les soigne m&#234;me s'ils ne sont pas malades, donc on doit pouvoir encore plus soigner les gens qui sont malades. Mais surtout, ce que je voulais dire, c'est que je n'&#233;cris pas des essais. Je pourrais &#233;crire des essais sur le soin, j'en ai &#233;crit d'ailleurs. Mais moi, ce qui m'int&#233;resse aussi, c'est d'&#233;crire des romans. C'est-&#224;-dire des livres qui racontent des histoires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parce que je pense que la meilleure mani&#232;re de faire passer un certain nombre d'id&#233;es, c'est de les raconter sous la forme d'histoires, auxquelles on peut se rapporter soi, qui nous &#233;meuvent, parce que moi je suis un grand amateur de s&#233;ries t&#233;l&#233;, et ma s&#233;rie pr&#233;f&#233;r&#233;e c'est &lt;i&gt;Urgences&lt;/i&gt;, j'adore les histoires des gens, tout simplement, pas forc&#233;ment des trucs extraordinaires, mais les histoires de tous les jours, j'adore qu'on m'en raconte, j'adore en raconter, et je pense que la narration, la litt&#233;rature, le roman, le romanesque, le roman d'aventures, le roman d'amour, c'est p&#233;dagogique. C'est-&#224;-dire qu'on transmet non seulement des id&#233;es, mais aussi une fa&#231;on de voir le monde, et on transmet aussi une fa&#231;on, si vous voulez, de communiquer des sentiments avec les autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Et vous, est-ce que &#231;a vous permet &#233;galement de mieux voir ce qu'est votre pratique comme m&#233;decin, et est-ce que &#231;a vous permet de prendre une certaine distance ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Disons que quand j'&#233;cris de la litt&#233;rature, &#231;a veut dire que j'ai d&#233;j&#224; pris une distance. Mais en revanche, ce que &#231;a m'apporte, c'est que comme les lecteurs m'&#233;crivent beaucoup, maintenant je mets mon adresse internet dans tous mes romans, dans tous mes livres, les lecteurs m'&#233;crivent beaucoup, et si vous voulez, ils me confortent dans certaines choses dont je suis pas tout &#224; fait s&#251;r. C'est-&#224;-dire que le roman, c'est pas une mani&#232;re de dire &#034;je suis s&#251;r de &#231;a&#034;, mais c'est une mani&#232;re de dire &#034;voil&#224; comment je vois les choses, et j'ai le sentiment que je suis pas compl&#232;tement &#224; c&#244;t&#233; de la plaque.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand les lecteurs m'&#233;crivent pour me dire &#034;vous n'&#234;tes pas forc&#233;ment &#224; c&#244;t&#233; de la plaque, puisque nous on pense aussi la m&#234;me chose, on ressent les choses de la m&#234;me mani&#232;re&#034;, c'est plut&#244;t une mani&#232;re pour moi de moins me sentir seul, exactement comme quand un patient vient me raconter son histoire, et que... une m&#232;re vient me voir en me disant &#034;vous savez, j'en ai marre, je garde mon enfant toute la journ&#233;e, j'ai envie de le jeter par la fen&#234;tre&#034;, et que je lui dis &#034;ah bon, vous aussi ?&#034; et elle me dit &#034;ah bon, parce que y'a des m&#232;res qui vous disent &#231;a ?&#034; et je leur dis &#034;mais y'en a plein, et moi aussi, j'ai envie de jeter mes enfants par la fen&#234;tre, c'est pas un probl&#232;me d'avoir envie de jeter ses enfants par la fen&#234;tre, ce qui est un probl&#232;me, c'est de le faire ! Mais avoir envie, c'est pas...&#034; &#034;Alors, je suis pas monstrueuse ?&#034; &#034;Non non, vous &#234;tes pas monstrueuse, madame&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle m'a racont&#233; son histoire, je lui ai laiss&#233; entendre que finalement, son histoire, c'est la m&#234;me histoire que tout le monde, et on est beaucoup moins seul. Et quand j'&#233;cris des romans, c'est aussi pour me sentir moins seul, parce que je sais qu'il y a des gens qui vont me dire &#034;Ah ben tiens, oui, il m'est arriv&#233; des choses similaires.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Est-ce que vos lecteurs parfois vous disent &#034;je me suis reconnu, j'ai reconnu mon histoire, je suis une de vos patientes, un de vos patients, vous m'avez mis dans le livre&#034;, ou ils vous en veulent, ou ils vous en remercient, mais est-ce que &#231;a arrive ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Non, c'est pas arriv&#233;, parce qu'en fait, comme dans mes romans en g&#233;n&#233;ral je raconte des histoires arch&#233;typales, il y a beaucoup de gens qui peuvent se reconna&#238;tre dedans. Par exemple, un jour, une dame qui venait de lire &lt;i&gt;La Maladie de Sachs&lt;/i&gt; vient me voir en disant &#034;je suis heureuse que vous m'ayez mis dans votre livre&#034;. C'&#233;tait une dame que je connaissais pas du tout, mais elle disait &#231;a en rigolant, elle me dit &#034;oui, parce que y'a une dame dans &lt;i&gt;La Maladie de Sachs&lt;/i&gt;, qui dit tout le temps : 'Euhlamondieu, qu'est-ce que j'ai mal partout'. Et comme je me plains tout le temps, quand je rentre chez moi, mon mari et ma fille me regardent et ils me disent : 'Euhlamondieu !'&#034; Et alors &#233;videmment, apr&#232;s, elle se plaint plus de rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc il y a des arch&#233;types. Il y a des m&#233;decins qui m'ont dit &#034;comment faites-vous pour d&#233;crire mes patients ?&#034; Parce que je d&#233;cris de arch&#233;types qui sont les... nous avons tous les m&#234;mes comportements, les m&#234;mes angoisses, les m&#234;mes peurs, et puis des tas de points communs, dans toutes nos histoires. C'est &#231;a que j'ai appris en &#233;crivant de la litt&#233;rature, c'est que toutes nos histoires se ressemblent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alors si tous vos personnages de la&lt;/i&gt; Formation de Sachs - &lt;i&gt;enfin, &#231;a aurait d&#251; &#234;tre le titre du livre au d&#233;part - si tous les personnages des&lt;/i&gt; Trois M&#233;decins &lt;i&gt;r&#233;f&#232;rent &#224; des personnages des&lt;/i&gt; Trois Mousquetaires,&lt;i&gt; si Bruno Sachs est D'Artagnan, vous, vous &#234;tes Alexandre Dumas ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Non non, Alexandre Dumas, il a son &#233;quivalent dans le roman, c'est le narrateur de toute l'histoire, qui est le narrateur le plus humble, parce que je voulais qu'on sache que celui qui raconte l'histoire, c'est pas forc&#233;ment celui qui sait des choses tr&#232;s savantes, c'est pas forc&#233;ment un m&#233;decin. Et le narrateur de toute l'histoire, c'est l'appariteur qui ouvre l'amphith&#233;&#226;tre des &#233;tudiants en m&#233;decine, qui va tenir leur caf&#233;t&#233;ria avec sa femme, qui &#233;coute leurs histoires, etc. Et un narrateur, c'est pas forc&#233;ment quelqu'un qui est &#233;crivain, et qui a un statut. Un narrateur, c'est quelqu'un qui conna&#238;t les histoires et qui les partage avec les autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Martin Winckler, merci beaucoup d'&#234;tre venu partager celle des&lt;/i&gt; Trois M&#233;decins, &lt;i&gt;donc la formation, les ann&#233;es d'apprentissage de Bruno Sachs avec nous et avec vos lecteurs. Le livre est publi&#233; aux &#233;ditions POL, je vous souhaite un bien beau Salon du Livre.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;(Transcription : Louise Kelso-Bartlebooth)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://www.radio-canada.ca/radio/indicatifpresent/chroniques/42359.shtml&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ecoutez l'entretien en ligne&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
